Ab absurdo
|
Por lo absurdo.
|
Ab aeterno
|
De mucho tiempo atrás, desde la eternidad.
|
Ab alio species alteri quod feceris
|
Espera de otro lo que a otro hayas hecho.
|
Ab ante
|
Desde antes.
|
Ab hoc et ab hac
|
De aquí y de allá; a tontas y a locas; de éste y de ésta.
|
Ab inmemoriabili
|
De tiempo inmemorial, de época muy remota.
|
Ab imo pectore
|
Desde lo más profundo del pecho, con todo corazón.
|
Ab initio
|
Desde el principio.
|
Ab integro
|
Por entero, en toda su integridad.
|
Ab intestato
|
Sin hacer testamento.
|
Ab intra
|
Desde dentro.
|
Ab irato
|
Con un movimiento de ira. Movido por la ira.
|
AbJove principium
|
Frase de Virgilio (Églogas) que señala que debemos empezar por lo más principal o importante.
|
Ab origiab one
|
Desde el origen, desde el principio.
|
Ab ovo
|
Desde el principio.
|
Ab ovo usque ad mala
|
Del huevo hasta la manzana. Desde el principio al fin.
|
Ab uno disce omnes
|
Por uno conoces a los demás. Frase de Virgilio, (Eneida)
|
Ab re
|
Contra toda razón.
|
Absit
|
¡Dios nos libre! ¡Fuera, largo!
|
Ab uno disce omnes
|
Por uno solo se conoce a los demás.
|
Ab urbe condita
|
Desde la fundación de la ciudad. (Roma 753 a. J.C.)
|
Adhue sub judice lis est
|
El litigio está aún ante el Juez.
|
Abusus non tollit usum
|
El abuso no quita el uso.
|
Abyssus abyssus invocat
|
El abismo llama al abismo.
|
A capite ad calcem
|
De la cabeza a los pies.
|
Ad captandum vulgus
|
Para captar al vulgo
|
Accesit
|
Segundo premio.
|
A contráriis
|
Por los contrarios.
|
A contrario sensu
|
En sentido contrario.
|
A die
|
A contar desde un día determinado.
|
A divinis
|
De las cosas divinas. En frases como "suspendido a divinis" suspensión o cesación canónica impuesta a un sacerdote.
|
A fortiori
|
Por un motivo más fuerte. Por la fuerza. Con mayor razón; a la fuerza.
|
A látere
|
Al lado. Persona que acompaña a otra constante o frecuentemente.
|
A limite
|
Desde el umbral.
|
A nativitate
|
De nacimiento.
|
Acta est fabula
|
La comedia ha terminado.
|
Acti labores iucundi
|
Las tareas ejecutadas son agradables.
|
Ad absurdum
|
Se aplica a lo absurdo de la proposición del oponente.
|
Ad aperturam libri
|
A libro abierto (expresa la dificultad de retener por la memoria).
|
Ad aras
|
Hasta los altares; hasta el fin.
|
Ad astra
|
Hasta las estrellas.
|
Ad bene placitum
|
A gusto.
|
Ad bona
|
Para los bienes.
|
Ad calendas graecas
|
Tiempo que nunca llegará, o un plazo imposible de cumplir.
|
Ad cautelam
|
Por precaución.
|
Addenda et corrigenda
|
Lo que debe añadirse y corregirse.
|
Ad efesios
|
Fuera de razón y de regla, disparatadamente, fuera de contexto.
|
Ad finem
|
Hasta el fin, al fin.
|
Ad futuram memoriam
|
Para futura memoria.
|
Ad gloriam
|
Para la gloria y en sentido irónico, léase "por nada"
|
Ad hoc
|
Para el caso; que viene a propósito.
|
Ad hóminem
|
Contra el hombre (apoyándose en sus propios actos, argumentos o expresiones).
|
Ad honórem
|
Sin retribución. Por el honor.
|
Adhuc sub judice lis est
|
La cuestión no está resuelta todavía.
|
Adiccion a die
|
Para en su caso.
|
Ad idem
|
A lo mismo.
|
Ad ignorantiam
|
A la ignorancia.
|
Ad inferos
|
Entre los muertos.
|
Ad infinitum
|
Hasta el infinito. Sin fin.
|
Ad interim
|
Provisionalmente. De manera interina.
|
Ad judicium
|
Al juicio (argumento que apela al sentido común).
|
Ad kalendas graecas
|
Para un lejano tiempo.
|
Ad libitum
|
Con libertad. A gusto. A voluntad.
|
Ad litem
|
Limitado al proceso.
|
Ad litteram
|
A la letra. Al pie de la misma, textualmente.
|
Ad maiorem
|
Dei gloriam (A. M. D. G.) Para mayor gloria de Dios.
|
Ad marginem
|
Al margén.
|
Ad multos annos!
|
¡Por muchos años!
|
Ad náuseam
|
Hasta la repugnancia.
|
Ad notitiam
|
A noticia o conocimiento de alguien.
|
Ad nutum
|
A voluntad. A placer.
|
Ad patres
|
Junto a los padres. Junto a los antepasados.
|
Ad pedem litterae
|
Al pie de la letra. Textualmente.
|
Ad perpetuam (rei) memoriam
|
Para perpetua memoria (dedicada a los muertos), para perpetua memoria de la cosa. Para siempre.
|
Ad quem
|
Para el cual.
|
Ad referéndum
|
A la aprobación superior. A condición de ser aprobado por quien tenga atribuciones para ello.
|
Ad rem
|
Con precisión. A la cosa, al asunto, al caso.
|
Ad summum
|
A lo sumo, cuando más, a lo más.
|
Ad usum
|
Según el caso, según la costumbre.
|
Ad utrumque paratus
|
Dispuesto o Preparado para todo, para cualquier cosa.
|
Ad valórem
|
Según el valor. Con arreglo a su valor.
|
Ad verecundiam
|
Al respeto. Apelación de reverencia ante la autoridad.
|
Ad vitam aeternam
|
Para la vida eterna.
|
Advocatus diaboli
|
Abogado del diablo.
|
Aequo animo
|
Con ánimo severo.
|
Aere perennius
|
Bronce eterno.
|
Aeternam vale
|
Adiós para siempre.
|
Affirmatio non neganti, incumbit probatio
|
Al que afirma, y no al que niega, incumbe la prueba.
|
Age quod agis
|
Haz lo que haces; no te distraigas.
|
Agnus
|
Dei Cordero de Dios.
|
Alea jacta est
|
La suerte está echada.
|
Alias
|
De otro modo; por otro nombre.
|
Aliquando bonus dormitat
|
Homerus También Homero se duerme alguna vez.
|
Alma mater
|
Madre nutricia. Universidad. Universidad.
|
Alter ego
|
Otro yo. Se dice de la persona que es muy íntima a nosotros.
|
Alter idem
|
Otra vez lo mismo.
|
Alter nos
|
Otro nos.
|
Altius, citius, fortius
|
Mas alto, más veloz, más fuerte. Eslogan juegos olímpicos.
|
Altum
|
Siletium Profundo silencio.
|
Amabilis insania
|
Una agradable desilusión.
|
A maximis ad minima
|
De lo máximo a lo mínimo.
|
Amicus curiare
|
Un amigo del tribunal.
|
Amicus humani generi
|
Amigo del género humano, esto es, amigo de todo el mundo, o sea, amigo de nadie.
|
Amicus
|
Plato, sed magis amica veritas Amigo de Platón, pero mas amigo de la verdad. Significa que la verdad ha de primar sobre todo.
|
A minima
|
A partir de la mínima pena. Lo utiliza un Fiscal, ante otro tribunal, cuando una pena es poco severa o la sentencia es poco justa.
|
Amo
|
Homerum, ergo extat Me gusta Homero, luego existe. Expresión utilizada por los partidarios de que existió en verdad.
|
Amor vincit omnia
|
El amor todo lo gana, todo lo puede.
|
Anceps imago
|
Hombre de dos caras.
|
Animus defendendi
|
Con ánimo de defenderse.
|
Animus injuriandi
|
Con ánimo de injuria.
|
Animus meminisse horret
|
El alma mía se horroriza al recordarlo.
|
A novo
|
De nuevo.
|
Ante bellum
|
Ante la guerra.
|
Ante
|
Christum Antes de Cristo.
|
Ante diem
|
Un día antes.
|
Ante lucem
|
Antes de amanecer.
|
Ante meridiem
|
Antes del mediodía.
|
Ante omnia
|
Antes de todo, ante todo.
|
A pari
|
Se dice del argumento fundado en la semejanza. Por igual
|
A posteriori
|
Después.
|
A priori
|
Antes.
|
A quo
|
Del cual.
|
A remotis
|
Aparte, a un lado.
|
A sacris
|
Aparte de las cosas sagradas.
|
A símili
|
Por semejanza.
|
Ars longa, vita brevis
|
El arte es extenso, la vida es corta.
|
Asinus asinum fricat
|
El asno frota al asno. Se aplica a personas que mutuamente se elogian.
|
Asinus habeas, assem valeas
|
Ten un as y valdrás un as.
|
Aut
|
Caesar aut nihil O César o nada.
|
Audaces fortuna juvat
|
La fortuna favorece a los audaces.
|
Audi alteram partem
|
Escucha a la otra parte.
|
Aures habent et non audient
|
Tienen oídos pero no oyen.
|
Aura populis
|
El viento del pueblo. Se refiere a lo mudable de éste.
|
Auri sacra fames
|
Detestable hambre de oro, Insaciable sed de riquezas.
|
Ave,
|
Caesar imperator morituri te salutant Ave, César emperador los que van a morir te saludan.
|
A verbis ad verbera
|
De las palabras a los golpes.
|
| |
Beati pauperi spiritus
|
Bienaventurado los pobres de espíritu. En sentido satírico, se usa cuando una persona a pesar de su corta inteligencia, alcanza el éxito.
|
Beati possidentes
|
Felices lo que poseen.
|
Bis:
|
Dos veces.
|
Bis dat, qui cito dat:
|
Dos veces da quien da primero.
|
Bis repita placent:
|
Agrada lo que se repite.
|
Bona fide:
|
De buena fe. Se usa para indicar la falta de malicia en un hecho que no se ajusta fielmente a la ley.
|
Bonum vinum leatificat cor hominis:
|
El buen vino alegra el corazón de los hombres.
|
|
|
Calamo
|
Currente Al correr de la pluma.
|
Carpe
|
Diem Goza mientras vivas.
|
Causa mortis
|
Por causa de muerte.
|
Casus belli
|
Caso o motivo de guerra.
|
Cave canem
|
Cuidado con el perro.
|
Cedant arma togae
|
Cedan las armas ante el derecho (expresa que el gobierno militar debe ceder ante el civil).
|
Ceteris paribus
|
Dadas, por lo demás, las mismas circunstancias -de relación intima que mantienen entre sí dos conceptos económicos-
|
Cogito, ergo sum
|
Pienso, luego existo.
|
Compus sui
|
Se dueño de ti mismo.
|
Conditio sine que non
|
Condición sin la cual no (neceseraria).
|
Consesus facit legem
|
El cosentimiento público hace la ley.
|
Consensus omnium
|
Consenso/consentimiento universal.
|
Consumatum est
|
Todo se ha cumplido (una de las últimas frases de Jesús).
|
Contumax pro convicto et confesso habetur
|
Al contumaz hay que tenerle por convicto y por confeso.
|
Copia verborum
|
Abundancia de palabras.
|
Coram populo
|
En público (Frase dicha por Horacio, para señalar que espectáculos son permitidos de enseñar al gentío).
|
Corpore insepultum
|
De cuerpo presente.
|
Corpus delicti
|
Cuerpo del delito.
|
Corpus iuris canonici
|
Código de Derecho Canónigo.
|
Corpus iuris civilis
|
Código de Derecho Civil.
|
Credam quam probavero
|
Lo creeré cuando me lo prueben.
|
Credo, quia absurdum
|
Creo, porque no comprendo (frase que al parecer dijo San Agustín).
|
Cucullus non facit monachum
|
El hábito no hace al monje.
|
Cui prodest? ¿A quién aprovecha?.
|
|
Cuique suum
|
A cada uno, a cada cual lo suyo.
|
Cujus regio, ejus religio
|
A cada región, su religión (impera allí).
|
Culpa levis (una)
|
Falta leve.
|
Cum laudem
|
Máxima calificación obtenida en una tesis doctoral.
|
Cumquibus
|
Recursos, dinero.
|
Curriculum vitae:
|
Resumen personal, en especial, de la vida laboral.
|
| |
Da ubi consistam et teram coelumque movebo
|
Dadme un punto de apoyo y moveré la tierra y el cielo.
|
De auditu
|
De oídas.
|
De cuius
|
Del cuyo, del cual; de la cual.
|
De facto
|
De hecho (opusto a "de derecho").
|
De gustibus et coloribus non disputandum
|
No hay por qué disputar sobre gustos y colores.
|
De minimis non curat praetor
|
El pretor no se ocupa de menudencias.
|
Deficit
|
Falta.
|
Dei gratia
|
Por la gracia de Dios.
|
De iure / de jure
|
De derecho.
|
Delenda
|
Carthago Es preciso destruir Cartago (así terminaba sus discursos Catón el viejo).
|
De motu propio
|
Por propia iniciativa.
|
Delirium tremens
|
Delirio con agitación y temblores.
|
Deo gratias
|
Gracias a Dios (se usaba cuando se entraba en una casa como saludo).
|
Deo juvante
|
Con la ayuda de Dios.
|
Deo volente
|
Si Dios quiere. Dios mediante.
|
De plano
|
Sin dificultad.
|
De populo barbaro
|
De pueblo bárbaro (cosa atroz).
|
De profundis
|
Desde lo profundo.
|
Desideratum
|
Lo deseado.
|
Deux ex machina
|
Dios por medio de la máquina; invención maravillosa.
|
De verbo ad verbum
|
Palabra por palabra.
|
De visu
|
Por haberlo visto.
|
De vita et moribus
|
De vida y costumbres.
|
Diem perdidi
|
Día perdido.
|
Dies irae
|
Días de la ira.
|
Directe ni indirecte
|
Directa ni indirectamente.
|
Divide et vinces
|
Divide y vencerás.
|
Dixi
|
He dicho (expresión para decir que acabó el discurso o exposición.
|
Doctor in utoque iure
|
Doctor en Derecho Internacional.
|
Doctus cum libro
|
Sabio libresco (dicho al pseudo sabio copión y plagiador).
|
Dominus vobiscum
|
El Señor esté con vosotros.
|
Donatio propter nuptias
|
Donativo con motivo de matrimonio.
|
Dones eris felix, multos numerabis amicos
|
Mientras seas feliz, contarás con numerosos amigos.
|
Dura lex, sed lex
|
La ley es dura pero es la ley.
|
|
|
Ecce agnus Dei
|
Este es el cordero de Dios.
|
Ecce homo!
|
¡He aquí el hombre! (Pilatos).
|
Ecce iterum
|
Crispinus He aquí otra vez a Crispino. Frase de Juvenal que se emplea para designar a una visita molesta.
|
Editio princeps
|
Primera edición.
|
Ego sum qui sum
|
Soy quien soy (Biblia, Yahve a Moises; Éxodo) Sirve para indicar que Él era quien existía por sí mismo, es decir, el Ser Supremo y la verdad primera.
|
Ejusdem furfuris
|
De la misma calaña.
|
Eheu!
|
Fugaces labuntur anni ¡Ay! Los años se escapan fugaces. Frase de Horacio en sus Odas.
|
Ense et aratro
|
Con la espada y el arado. Se aplica como lema para quien sirve a su patria con las armas en tiempos de guerra y con su trabajo en los días de paz.
|
Erga omnes
|
Ante todos.
|
Ergo
|
Por tanto; luego.
|
Errare humanum est
|
El errar es humano.
|
Est modus in rebus
|
En todo debe haber una medida.
|
¡Evohé!
|
Expresion utilizada por los Bacantes para llamar o aclamar al dios Baco.
|
Et cetera
|
Y lo demás (cuando se considera que los ejemplos puestos son suficientes pero se pueden poner más o se sobreentienden).
|
Et in
|
Arcadia ego! Yo, también estuve en Arcadia ( Expresa que la felicidad es efímera y añora el bien perdido).
|
Etiam periere ruinae
|
Hasta las ruinas han perecido. Dicho de Lucano en su obra Farsalia, dónde César ve las ruinas de la ciudad de Troya. Se utiliza para expresar una desolación total.
|
Ex abrupto
|
1.Sin preparación, con viveza y calor. 2.-Arrebatadamente, sin guardar el orden establecido, de repente, de improviso. 3. En derecho, significa arrebatadamente, sin guardar el orden debido.
|
Ex aequo
|
Con igual mérito.
|
Ex cathedra
|
Desde lo alto de la cátedra. En tono magistral y decisivo.
|
Excelsior
|
El más alto.
|
Exceptio probat regulam
|
La excepción de una regla no es óbice para la validez de esta.
|
Exceptis excipiendis
|
Exceptunado lo que hay que exceptuar.
|
Ex commodo
|
Con comodidad.
|
Ex consensu
|
Con el consentimiento (referido para la persona de quien se habla o a la cual estamos haciendo alusión).
|
Ex corde
|
De todo corazón, con tod/a el/la alma.
|
Excusatio non petita, acusatio manifiesta
|
La excusa no pedida, manifiesta acusación probada.Quien se excusa sin que nadie lo haya culpado, se declara convicto.
|
Ex donde
|
Por donación.
|
Exempli gratia
|
Por ejemplo.
|
Ex libris
|
Del libro. Celula, marca que el poseedor de un libro pega al dorso para indicar que es de su propiedad exclusiva.
|
Ex magna caena stomacho fit maxima poena
|
De una copiosa cena el estómago hace un castigo máximo. Se usa para expresar que el comer mucho o exagerado, especialmente en la cena, hace mal a la salud.
|
Ex nihilo, nihil
|
De nada no sale nada (todo lo finito proviene de algo, dicho de Lucrecio).
|
Ex nunc
|
Desde ahora.
|
Ex ore parvulorum veritas
|
De la boca de los niños sale la verdad.
|
Ex ore tuo te judico
|
Por tus palabras te juzgo. A partir de lo que dices te acusas.
|
Ex post facto
|
Después de haberlo hecho.
|
Ex profeso
|
De próposito, con especial o particular intención. Utilizada para expresar que se hizo una cosa intencionadamente.
|
Exsequatur o exequatur
|
Ejecutar; cumplimentar.
|
Ex toto corde
|
De todo corazón.
|
Experientia docet stultos
|
La experiencia enseña a los tontos.
|
Extra muros
|
Fuera de las murallas.
|
Extra tempora
|
Fuera del tiempo.
|
Ex testamento
|
Por el testamento.
|
Ex unque leonem
|
Por las uñas/garras se conoce al león, (del mismo modo al autor de un libro por su estilo es conocido).
|
Ex voto
|
Por voto.
|
|
|
Fabricando fit faber
|
Trabajando en la fragua se hace el hierro (expresa que uno es maestro de aquello que hace continuamente).
|
Fac simil
|
Imitación semejante.
|
Fac totum
|
Que lo hace todo.
|
Facio ut des
|
Hago para que me des.
|
Facio ut facias
|
Hago para que hagas.
|
Facit indignatio versum
|
La indignación crea el verso (expresa que la pasión es un handicap o acicate para la elocuencia).
|
Fama semper vivat
|
Que viva siempre tu fama.
|
Fama volat
|
La fama vuela (Virgilio, para expresar lo rápido que la fama se puede propagar.
|
Favete linguis
|
Retened la lengua.
|
Felicitas multos habet amicos
|
La felicidad cuenta con muchos amigos.
|
Festina lente
|
Apresúrate despacio, "vísteme despacio, que tengo prisas".
|
Fia lux
|
¡Hágase la luz!
|
Fiat voluntas tuas
|
Hágase tu voluntad.
|
Finis coronat opus
|
El fin corona la obra.
|
Fortuna favet fatuis
|
La fortuna favorece a los tontos.
|
Fortuna senex !
|
¡Dichosa ancianidad!.
|
Fugit irreparabile tempus
|
El tiempo que huye no se puede recuperar.
|
|
|
Gaudeamus igitur
|
Cantemos y bebamos juntos.
|
Genius loci
|
Carácter local.
|
Gloria in excelsis
|
Deo Gloria a Dios en las alturas.
|
Gloriae et virtutis invidia est comes
|
La envidia procura desacreditar a la gloria y a la virtud.
|
Gloria patri
|
Gloria al padre.
|
Gloria victis
|
¡Gloria a los vencidos!.
|
Gratis et amore
|
De balde y cariñosamente.
|
Gratis pro
|
Deo Gratuitamente; por amor a Dios.
|
Grosso modo
|
De manera basta; sin rigor.
|
Gutta cavat lapidem
|
La gota horada la piedra.
|
|
|
Habeas corpus
|
Presencia personal.
|
Hic et nunc
|
Aquí y siempre.
|
Hic habitat felicitas
|
Aquí reside la felicidad.
|
Hic jacet
|
Aquí yace.
|
Hoc erat in votis
|
Eso estaba en mis propósitos.
|
Hoc volo, sic jubeo, sit ratione voluntas
|
Lo quiero, lo ordeno, que mi voluntad sea la razón.
|
Hodie mihi, cras tibi
|
Hoy para mí, mañana para ti.
|
Homines dum docet discunt
|
Los hombres, mientras enseñan, aprenden.
|
Homo finit, opera manet
|
El hombre muere, la obra permanece.
|
Homo hominis lupus
|
El hombre es el lobo para los hombres.
|
Homo sapiens
|
El ser humano sabio.
|
Homo sunt et himani nihil a me alienum
|
Hombre soy, y nada humano debe serme extraño
|
Honores mutant mores
|
Los honores cambian las costumbres.
|
Honoris causa
|
Por el honor.
|
Horror habet onus
|
El honor tiene su carga.
|
Horror vacui
|
Horror al vacío.
|
Hospes, hostis
|
Extranjero, enemigo.
|
Hospite in salutato
|
Sin saludar al huésped.
|
|
|
Ibidem
|
Lo mismo.
|
Idem
|
Lo mismo.
|
Idem per idem
|
Lo mismo lo uno que lo otro.
|
Id est
|
Esto es.
|
Illico
|
Al momento.
|
Imprimatur
|
Imprímase.
|
In abstracto
|
En lo abstracto.
|
In actu
|
En el acto.
|
In aeternum
|
Para siempre.
|
In albis
|
En blanco. Sin lograr lo que se esperaba.
|
In ambiguo
|
En la duda.
|
In ánima vili
|
En un ser vil. locución adverbial. Se utiliza en Medicina para experimentar o de ensayar remedios en animales.
|
In artículo mortis
|
A la hora de la muerte.
|
In continenti
|
En el mismo momento.
|
In corde
|
Iesu En el corazón de Jesús.
|
In charitas nomine
|
En nombre de la caridad.
|
Index librorum prohibitorum
|
Índice de libros prohibidos.
|
In diem
|
En el plazo.
|
Individuum est inefable
|
El individuo es inefable.
|
In dubis, pro reo
|
En la duda, a favor del reo.
|
In extenso
|
Por extenso, por entero; con todos los pormenores.
|
In extremis
|
En lo extremo. En los últimos instantes de la existencia.
|
In faciem
|
Cara a Cara.
|
In facie ecclésiae
|
En presencia de la Iglesia.
|
in fíeri Al hacerse.
|
Se usa para indicar que algo está en vías de hacerse o haciéndose.
|
In fine
|
Al fin.
|
In fraganti
|
En flagrante (delito).
|
In hora mortis
|
En la hora de la muerte.
|
In illo témpore
|
En aquel tiempo.
|
Inimici homini domi ejus sunt
|
Los enemigos del hombre son los de su casa.
|
In inferno nulla est redemptio
|
En el infierno no hay redención.
|
In íntegrum traduce por entero.
|
Ejemplo Restitución in íntegrum.
|
In itínere.
|
En el camino. Usado en expresiones para indicar accidente laboral de trabajo camino del trabajo o saliendo del mismo.
|
Inituim sapientiae cognitio sui ipsius
|
El principio de la sabiduría consiste en conocerse a sí mismo.
|
Initium sapientia timor domini
|
El temor de Dios es el principio de la sabiduría.
|
In limine
|
Sobre el umbral; al comenzar.
|
In limine litis
|
El comienzo de un pleito.
|
In loco
|
En el mismo lugar.
|
In loco et in tempore
|
En un lugar y en un tiempo.
|
In media res
|
En medio de las cosas.
|
In medio constitit virtus
|
En el medio esta la virtud.
|
In memóriam
|
En memoria, en recuerdo.
|
In mente
|
En mente.
|
In naturalibus
|
Al natural.
|
Inndocti discant et amen meninisse periti
|
Que lo aprendan los ignorantes y no lo olviden los que saben.
|
In nomine
|
Nominalmente.
|
In pártibus
|
En paises. Se utiliza para indicar que una persona ha sido condecorada con el título de un cargo que realmente no ejerce.
|
In pártibus infidélium
|
En países infieles.
|
In péctore
|
En el pecho.
|
In perpétuam
|
Para siempre.
|
In petto
|
Para mis adentros.
|
In poculis
|
Entre copas (bebiendo).
|
In primis
|
Ante todo.
|
In procendo
|
En el procedimiento.
|
In promptu
|
De pronto.
|
In puribus
|
Desnudo.
|
In puris naturabilis
|
Al natural.
|
In re
|
Sobre las cosas.
|
I.N.R.I.
|
Jesús Nazareno Rey de los Judíos.
|
I.N.R.I., Igne Natura Renovatur
|
Integra La naturaleza renovada por el fuego
|
In sacro fonte
|
En la sagrada fuente.
|
Insania crucis
|
Locura de la cruz.
|
In saecula saeculorum
|
Por los siglos de los siglos.
|
In scriptis
|
Por escrito.
|
In senectute bona
|
En buena o feliz senectud.
|
In situ
|
En el mismo lugar.
|
In sólidum
|
En todo; por entero.
|
In solutum
|
En pago.
|
Instar omnium
|
Como todo el mundo.
|
In statu quo
|
En el mismo estado; sin cambios.
|
Intelligenti pauca
|
A las personas inteligentes, pocas palabras.
|
In temporalibus
|
En las cosas temporales.
|
In tempor opportuno
|
En el tiempo conveniente.
|
Interim
|
Entre tanto, en el intervalo.
|
In terminis
|
En el último lugar.
|
Inter alia
|
Entre otras cosas.
|
Inter nos
|
Entre nosotros.
|
Inter vivos
|
Entre vivos.
|
In utroque jure
|
En cualquier derecho.
|
In vino, veritas
|
En el vino está la verdad.
|
In visceribus rei
|
En las entrañas de la cosa.
|
In vitro
|
En el cristal, en probeta, en el laboratorio.
|
In vivo
|
En vivo.
|
Ipso facto
|
Por el hecho mismo. Inmediantamente. Ahora mismo.
|
Ipso jure
|
Por la misma ley.
|
Ira furor brevis est
|
La ira es como una pequeña locura.
|
Is fecit cui prodest
|
Está hecho por aquel a quien aprovecha.
|
Ita est
|
Así es.
|
ite, misa est Id,
|
la misa ha terminado.
|
Item mas
|
Además.
|
Iudicatum solvi
|
Lo que se ha juzgado ha sido pagado.
|
Iurare in verba magistri
|
Jurar por las palabras del maestro.
|
Iure et facto
|
De hecho y de derecho.
|
Ius es ar boni et aequi
|
El derecho es el arte de lo bueno y de lo justo.
|
Iuset norma loquendi
|
Ley y norma del lenguaje es el uso.
|
Ius cogens
|
Derecho Imperativo.
|
Ius gentium
|
Derecho de gentes.
|
Ius privatum
|
Derecho privado.
|
Ius publicum
|
Derecho público.
|
Ius puniendi
|
Derecho de castigo.
|
Iustae nuptiae
|
Justas nupcias (matrimonio legal según los romanos).
|
Iustum et tenacem
|
Justo y tenaz.
|
Iuxta hoc, ergo propter hoc
|
Lo precedente engreda lo subsiguiente.
|
| |
Judicatum solvi
|
Lo que se ha juzgado ha sido pagado.
|
Jurare in verba magistri
|
Jurar por las palabras del maestro.
|
Justum et tenacem
|
Justo y tenaz.
|
Juxta hoc, ergo propter hoc
|
Lo precendente engreda lo subsiguiente.
|
|
|
Magister dixit
|
El maestro lo ha dicho.
|
Magnificat
|
Engrandece.
|
Major e longiquo reverentia
|
La lejanía aumenta el prestigio.
|
Malesuada fames
|
El hambre es mala consejera.
|
Manu militari
|
Por la mano militar.
|
Mapa-mundi
|
Mapa del mundo.
|
Mare magnum
|
Confusión de asuntos.
|
Margaritas ante porcos
|
Perlas a los puercos.
|
Maxime
|
Mayormente.
|
Mea maxima culpa
|
Por mi grandísima culpa.
|
Medice: cura te ipsum
|
Médico, cúrate a ti mismo.
|
Melioribus annis
|
En años mejores.
|
Memento, homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris
|
Acuérdate, hombre, de que eres polvo y en polvo te has de convertir.
|
Memoria minuitor...nise eam exerceas
|
La memoria disminuye...si no la ejercitas.
|
Mess agitat molem
|
La inteligencia mueve a las masas.
|
Mens divinior
|
Soplo divino.
|
Mens sana in corpore sano
|
Alma sana en cuerpo sano.
|
Minima de malis
|
El mal menor.
|
Mirabile visu
|
Admirable de ver.
|
Mixti fori
|
Tribunal mixto.
|
Modus operandi
|
Modo de actuar o proceder.
|
Modus vivendi
|
Manera de vivir.
|
More majorum
|
Según la costumbre de los mayores.
|
Morituri te salutant
|
Los que van a morir te saludan.
|
Mors similis est somnio
|
La muerte es parecida al sueño.
|
Mors, ultima ratio
|
La muerte es la última razón.
|
Mortis causa
|
Por causa de muerte.
|
Motu propio
|
Por propio impulso.
|
Multa hospitia, nullas amitias
|
Muchos conocidos, pocas amistades.
|
Multa paucis
|
Mucho en pocas palabras.
|
Multi sunt vocati, pauci vero electi
|
Muchos son los llamados, pero pocos lo elegidos.
|
Mutatis mutandis
|
Cambiando lo que debe ser cambiado.
|
|
|
Natura non facit saltus
|
La naturaleza no procede por saltos.
|
Necessitas caret lege
|
La necesidad carece de ley.
|
Nec plus ultra
|
No más allá.
|
Nec scire fas est omnia
|
No es posible saberlo todo.
|
Nemine licet ignorare jus
|
La ignorancia de la ley no excusa de su cumplimiento.
|
Nemo dat quod non habent
|
Nadie da lo que no tiene.
|
Nequaquam
|
De ningún modo.
|
Ne quid nimis
|
De nada demasiado.
|
Nescit vox missa reverti
|
Palabra dicha no tiene retorno.
|
Ne, sutor, ultra crepidam
|
Zapatero, no te dejaré pasar más allá.
|
Ne varietur
|
Que nadie cambie.
|
Nihil medium est
|
No hay término medio.
|
Nihil, novum sub sole
|
Nada nuevo bajo el sol; todo está dicho.
|
Nihil potestas nisi a
|
Deo No hay potestad que no venga de Dios.
|
Nihil scitur
|
No se sabe nada.
|
Nihil admirari
|
No te admires de nada.
|
Nobilitas sola est atque unica virtus
|
La verdadera nobleza consiste en la virtud.
|
Nolens, volens
|
No queriendo, queriendo.
|
Noli me tangere
|
No me toques.
|
No ad narrandum, sed ad probandum
|
No narrando, sino probando, es como debe escribirse la Historia.
|
Non decet
|
No conviene.
|
Non enim paranda nobis solum, sed fruenda sapientia est
|
Porque no basta alcanzar la sabiduría; es preciso saber usar de ella.
|
Non liquet
|
Eso no está claro.
|
Non, nisi parendo, vincitur
|
Sólo obedeciendo se vence.
|
Non numerata pecunia
|
Fortuna incalculable.
|
Non plus ultra
|
Nada más allá.
|
Non schollae, sed vitae discimus
|
No estudiamos para la escuela, sino para la vida.
|
Nosce te ipsum
|
Conócete a ti mismo.
|
Nota ben
|
Advierta bien.
|
Novissima verba
|
Las últimas palabras.
|
Nulla poena sine lege
|
No hay pena si no existe delito definitivo en la ley.
|
Nullum crimen sine lege
|
No hay delito si antes no ha sido prefigurado por ley.
|
Numerus clausus
|
Número cerrado.
|
|
|
O altitudo !
|
¡Cuánta sublimidad!.
|
Omne ignotum pro maginifico est
|
Todo lo ignorado se tiene por magnífico.
|
Ome trinum perfectum
|
Todo “tres” es perfecto.
|
Omnia vincit amor
|
Todo lo vence el amor.
|
Omnis avis quaerit similem sui
|
Toda ave busca su pareja.
|
Omnis homo mendax
|
Todo hombre es engañoso.
|
Omnium consensu
|
Por consentimiento universal.
|
Onus probandi
|
Obligación de probar por el acusante.
|
Opere citato
|
En la obra citada.
|
Operibus credite, et non verbis
|
En los hechos hay que creer y no en las palabras.
|
Opus
|
Dei Obra de Dios.
|
Oratio vultus animi est
|
El lenguaje es el espejo del alma.
|
Otium cum dignitate
|
Ocio con dignidad.
|
Otrosi
|
Además de esto.
|
|
|
Pacta sunt servanda
|
Lo pactado debe guardarse.
|
Pane lucrando
|
Para ganarse el pan.
|
Parce nobis
|
Perdónanos.
|
Parcere subjectis et debellare superbos
|
Perdonar a los que se sometan y dominar a los soberbios.
|
Par pari refertur
|
Devolver lo mismo.
|
Parva propia, magna; magna aliena, parva
|
Lo pequeño, siendo propio, nos parece grande; lo grande, siendo ajeno, nos parece pequeño.
|
Passim
|
Aquí y allá.
|
Patere legem quam ipse fecisti
|
Sufre la ley que tú mismo hiciste.
|
Paterna, paternis; materna, maternis
|
Los bienes del padre, a la línea paterna; los bienes de la madre, a la materna.
|
Pater noster
|
Padre nuestro.
|
Pauca, sed bona
|
Poco, pero bueno.
|
Peccata minuta
|
Error, vicio o falta leve.
|
Pectus est quod disertos facit
|
Es del corazón de donde nacen los grandes pensamientos.
|
Pede poena claudo
|
El castigo sigue al crimen con pie incierto.
|
Pedibus
|
Con los pies.
|
Per acciddens
|
Accidentalmente.
|
Per analogiam
|
Por analogía
|
Per capita
|
Por cabeza o alma. Por cada persona.
|
Per fas et per nefas
|
De grado o por fuerza.
|
Per istam
|
En blanco, en ayunas.
|
Per jocum
|
En broma.
|
Per locum
|
Por broma.
|
Per se
|
Por sí.
|
Per tenebras ad lucem
|
Por las tinieblas a la luz.
|
Petitio principii
|
Petición de principio.
|
Plus aequo
|
Más de lo razonable.
|
Plus minusve
|
Más o menos.
|
Plus ultra
|
Más allá.
|
Post coitum, tristitia
|
Tras el coito, tristeza.
|
Post equitem sedet atra cura
|
Las negras preocupaciones cabalgan a la grupa tras el jinete.
|
Post factum, nullium consilium
|
Después del hecho, huelga el consejo.
|
Post hoc, ergo propter hoc
|
Como consecuencia de ello.
|
Post meridiem
|
Después del mediodía.
|
Post mortem
|
Después de la muerte.
|
Post mortem, nulla voluptas
|
Después de la muerte, se acabaron los placeres.
|
Post nubila, foebus
|
Después de las nubes, el sol.
|
Post scriptum
|
Después de escrito.
|
Post tenebras spero lucem
|
Después de las tinieblas espero la luz.
|
Potius mori quam foedari
|
Antes morir que deshonrarse.
|
Praesente cadavere
|
De cuerpo presente.
|
Praxis
|
Práctica.
|
Prima facie
|
A primera vista.
|
Primo avulso, non deficit alter
|
Al faltar uno, otro lo sustituye.
|
Primo occupandi
|
El primer ocupante.
|
Primus inter pares
|
El primero entre los iguales.
|
Pro forma
|
Por la forma.
|
Pro formula
|
Por fórmula.
|
Pro indiviso
|
Sin dividir.
|
Pro me laboras
|
Por mí trabajas.
|
Proprio marte
|
Por el propio esfuerzo.
|
Pro pudor ! ¡Qué vergüenza!.
|
|
Pro rege, saepe; pro patria, semper
|
Por el rey, a menudo; por la patria, siempre.
|
Pro tempore !
|
Según los tiempos.
|
|
|
Quae sunt
|
Caesaris, Caesar ! Lo que es del César, al César.
|
Qualis pater, talis filis
|
De tal padre, tal hijo.
|
Qualis vita, finis ita
|
A tal vida, tal muerte.
|
Quantum satis
|
Cuanto sea suficiente.
|
Qui amat periculum in illo peribit
|
Quien ama el peligro en él perecerá.
|
Que bene amat, bene castigat
|
Quien bien ama, bien castiga.
|
Quidam
|
Uno.
|
Quid divinum
|
Algo divino.
|
Quid prodest ¿
|
A quién aprovecha ?
|
Quid pro quod
|
Una cosa por otra.
|
Quidquid delirant reges, plenctuntur agivi
|
Cada vez que deliran los reyes, lo sufren los griegos.
|
Quidquid praecipies, esto previs
|
Cualquier cosa que expliques, sé breve.
|
Qui duos lepores sequitur, neutrum capit
|
Quien persigue a dos liebres no caza a ninguna.
|
Quieta non movere
|
No mover lo que está quieto.
|
Qui male agit, odit lucem
|
Quien hace el mal, odia la luz.
|
Qui necist dissimulare, nescit regnare
|
Quien no sabe disimular no sabe reinar.
|
Qui potest capere, capiat
|
Quien pueda entender, entienda.
|
Qui escribit, bis legit
|
Quien escribe, lee dos veces.
|
Qui tacet, consentire videtur
|
Quien calla, consiente al parecer.
|
Quod erat demonstrandum
|
Como había que demostrar.
|
Quo scripsi, scripsi
|
Lo escrito, escrito está.
|
Quod tibi non vis, alteri ne facias
|
Lo que no quieras para ti, no lo hagas a otro.
|
Quorum
|
Número de individuos necesarios para que se tomen acuerdos en un órgano deliberante.
|
Quosque tandem ? ¿
|
Hasta cuánto ?.
|
Quot captia tot sensus
|
Tantas cabezas, tantos pareceres.
|
Quot homines tot sententiae
|
Tantos hombres, tantas sentencias.
|
|
|
Rapere in just
|
Citar a juicio.
|
Rara avis in terris
|
Ave rara en la tierra.
|
Ratio
|
Legis La razón de la ley.
|
Ratione materiae
|
En razón de la materia.
|
Rebus sic stantibus
|
Manteniendo las cosas de esta manera. Estando así las cosas.
|
Recedant vetera
|
Atrás lo viejo.
|
Redde
|
Caesari quae sunt Caesaris, et quae sunt Dei Deo Dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.
|
Relata referimus
|
Como nos lo contaron te lo cuento.
|
Relata refero
|
Lo refiero como lo cuentan.
|
Renta per capita
|
Renta por cabeza.
|
Requiescat in pace (R.I.P.)
|
Descanse en paz.
|
Res communis omnius
|
Cosa común a todos.
|
Res judicato pro veritate habetur
|
La cosa juzgada es tenida por verdad.
|
Res, non verba
|
Hechos, no palabras.
|
Res nullius
|
Cosa de nadie.
|
Risus abundat in hore stutorum
|
La risa abunda en boca de tontos.
|
|
|
Salus populi suprema lex esto
|
Que la salud del pueblo sea la suprema ley.
|
Salvo meliori
|
Salvo mejor opinión.
|
Sancta sanctorum
|
Lugar de los santos.
|
Sapiens nihil affirmat quod non probet
|
El sabio no afirma nada que no pueda probar.
|
Sed non casta tamen cauta
|
Si no casta, al menos cauta (como la mujer del César).
|
Semper et ubique
|
Siempre y en todo lugar.
|
Semper idem
|
Siempre lo mismo.
|
Senectus ipsa est morbus
|
La misma vejez es una enfermedad.
|
Sensu contrario
|
En sentido contrario.
|
Sensu lato
|
En sentido amplio.
|
Sensu stricto
|
En sentido estricto.
|
Sic
|
Así, de esta manera. (consta, literal).
|
Sic transit gloria mundi
|
Así pasa la gloria del mundo.
|
Sic vos non vobis
|
Así vosotros (trabajáis), pero no para nosotros.
|
Sine die
|
Sin fecha fija.
|
Sine ira et studio
|
Sin ira y con conocimiento.
|
Sine quan non
|
Sin lo cual, no.
|
Si vis pacem, para bellum
|
Si quieres la paz, prepárate para la guerra.
|
Si vis scire, doce
|
Si quieres aprender, enseña.
|
Sol lucet omnibus
|
El sol luce para todos.
|
Spero lucem post tenebras
|
Espero la luz tras las tinieblas.
|
Sponte sua
|
Por propia espontaneidad.
|
Statu quo
|
En el estado en que se hallaban las cosas antes.
|
Stultorum numerus est infinitus
|
El número de los tontos es infinito.
|
Suaviter in modo, fortier in re
|
Suave en la forma, fuerte en el fondo.
|
Sub conditione
|
Bajo condición.
|
Sub judice
|
Bajo el juez (Bajo su dictado) En secreto judicial (autos, providencias, sumario, etc.)
|
Sublata causa, tollitur effectus
|
Suprimiendo la causa, el efecto desaparece.
|
Sub lege libertas
|
La libertad bajo el amparo de la ley.
|
Sufficit
|
Basta.
|
Sui generis
|
De género propio.
|
Summa cum laude
|
Máxima clasificación para el doctorado.
|
Summum jus, summa injuria
|
Exceso de justicia, exceso de injusticia.
|
Suo tempore
|
En su tiempo. A su tiempo.
|
Superavit
|
Residuo y sobra de alguna cosa.
|
Supremum vale
|
Adiós para siempre.
|
Sursum corda ! ¡
|
Arriba los corazones !.
|
Suum quisque
|
A cada uno lo suyo.
|
|
|
Tarde venientibus ossa
|
Los que llegan tarde huesos.
|
Te
|
Deum A ti Dios.
|
Temora si fuerint nubilla solus eris
|
Si los tiempos te fueran adversos te hallarás solo.
|
Tempus edax rerumm
|
El tiempo lo destruye todo.
|
Terminus ad quem...
|
Límite hasta el cual.
|
Terminus ad quo...
|
Límite a partir del cual.
|
Tertius gaudens
|
Beneficiado un tercero (no uno de los litigantes.
|
Testis unus, testis nullus
|
Un sólo testigo, ningún testigo.
|
Tibi gratias
|
Gracias te doy.
|
Toties quoties
|
Tantas veces (cuanto sea necesario).
|
Trahit sua quemque voluptas
|
Cada uno se inclina a lo que se le seduce.
|
Tu quoque fili!
|
¡Tú también, hijo!
|
Turba multa
|
Turba numerosa.
|